Steuerung und Koordination von Übersetzungsprojekten für medizinische Dokumente (z. B. Packungsbeilagen, Method Sheets und Summary of Safety and Performance) in mehreren Sprachen unter Einhaltung von Terminen und Qualitätsstandards.
Qualitätssicherung der Übersetzungen durch fachliche Prüfung, Layout-Checks sowie Sicherstellung der Konsistenz gemäß internen Terminologie- und Dokumentationsvorgaben.
Zusammenarbeit mit externen Übersetzungsdienstleistern, einschließlich der Bereitstellung aller erforderlichen Informationen sowie der Abstimmung zur Sicherstellung einheitlicher Übersetzungen.
Pflege und Weiterentwicklung der Terminologie, einschließlich der Aufbereitung sprachlicher Daten und Unterstützung bei der Verwaltung mehrsprachiger Terminologiedatenbanken.
Sicherstellung regulatorischer Dokumentationsanforderungen nach IVDD/IVDR sowie Überwachung der termingerechten Bereitstellung aller Übersetzungen für i...
Ready to Apply?
Join thousands of Americans building their careers